What a copywriting studio looks like from the inside

Active and accurate whatsapp data with full contact details. real here about all the ws data.
Post Reply
batasakas
Posts: 78
Joined: Wed Dec 11, 2024 4:29 am

What a copywriting studio looks like from the inside

Post by batasakas »

Today, a huge number of IT projects from Russia and the CIS are striving to compete in the international market. We tell you how best to organize work on localization and writing texts in different languages.

If you need to order an article or translation in a foreign language, most clients choose copywriting studios because the quality is higher there than on exchanges. Then, all interaction between the customer and the copywriting agency is usually supported by the project manager (or editor-in-chief, as we have at Contentim). But behind this person's back is a whole unknown seething-boiling-writing mechanism, which we want to tell you about in more detail. Let's start with how it all works.

Content
What is copywriting-editing Contentim
It's simple. A copywriting editorial studio is a team of people, where everyone india phone number resource is a pro in their specialization. They work together to create the perfect text for the customer. A good multilingual editorial office is distinguished by the fact that it hires native speakers (native speakers) to its staff.

Who is the Contentim editorial team made up of?

Image

Project managers (also known as chief editors): communicate with clients and form a team for a specific task or a whole project. They assign tasks, monitor deadlines, run with glowing eyes from the editor to the client and back, and ensure stable content production on a large scale.
Authors: professional copywriters, niche - specializing in several topics or formats.
Editors: they closely monitor that the author takes into account all the requirements of the technical specifications. They send corrections to the authors and submit texts to the editors-in-chief.
Proofreaders (they can also be called proofreaders): native speakers-linguists who proofread the text for grammatical and stylistic errors. They edit so that everything is smooth from the linguistic side.
Experts: practicing specialists from different fields. They help authors write a strong text where simple research of the topic is not enough. We attract experts on complex topics: IT, trading, cryptocurrency.
They all work on each task from the customer (only the expert is optional). And it happens like this.

How work is organized in Contentim
It all starts with the client. He starts a complex mechanism of interactions, passing the technical task to the editor-in-chief. Let's look at an example.

Hypothetical Valery promotes his project to the Western market. He needs a native article to publish on a large English-language cryptocurrency portal. An SEO specialist collects keys for Valery, draws up requirements for uniqueness, text length, and other parameters.

Then Valery comes to our editorial office and shows the technical task to the editor-in-chief. The editor-in-chief looks at the volume of the text and calculates the amount of the advance payment. Together with Valery, they discuss all the important details, for example, what audience the text is aimed at - British, American, Australian, Canadian, and so on. This determines which country the editor-in-chief will assign the task to. Valery makes an advance payment and goes about his business, and the editorial office takes care of everything else.

The editor-in-chief selects an author who specializes in fintech and cryptocurrency, and simultaneously negotiates with an expert trader so that he can also look at the text afterwards. Selects an editor. If the technical task was in Russian, then he translates it into English so that the copywriter understands everything correctly.
Post Reply